Varaždinske vesti, br. 3553, 05.02. 2013.
Piše Barica Pahič
KAJ je naše pitanje i naš odgovor
Novi haiku: Varaždinci čakaju kie bu of mesec moral oditi v rešt
No, kaj velite?
Po tem kaj saki dien gledimo na TV-u, vidi se da je ovo fašničko vrieme.
Ali, dost je šale jer vu Varaždinu imamo i prave haiku pesnike.
Po tem kaj saki dien gledimo na TV-u, vidi se da je ovo fašničko vrieme. Kajkafci rajše veliju Fašnik ili Fašnjak, a južnjaki Karneval. Sejeno. Ljudi hočeju da jih se pod maskom, krabuljom, larfom ili obrazinom ne prepozna. A i larfe su, kak god bile maštovite, same larfe. Zapraf se ništ skriti ne da. I bez mazanja, musikanja i šminkanja, ljudi su zapraf zamaskierani, a onda jim najemput larfa opadne. Larfanje ima same sezonsku vriednost. Fnogi se razveseliju, ali svoje veselje prie ili kesneše platiju. I kratkotrajno veselje je veselje, a fašničko pak večini ljudi i dobrenamerno i same radi zabave. Kratketrajne.
Tak se, na priliku, neki hočeju maskierati v pesnike. Posude nečiji tekst, male ga spreobrnu sami ili s pomočju nekoga kie se f te posle razme i eto ti pesnika. No je, je ga i poštenih šteri odma veliju da se same zabavljaju. Jeden me takev, šteri se male maskieral v haiku – pesnika, zastavil na vulici. Z nutrešnjega žepa kaputa zvlekel je papierek, kak da zvlači novoga “starčeviča”, tumačeči da je probal napraviti haiku, ali ne zna je li to dobro pa ak nieje, naj to popravim. Na papiereku je pisalo nekaj kaj smo onda skup spredelali shitavajuč vun višak rieči, pa je ispalo ovak:
Varaždinci čakaju
kie bu of mesec
moral oditi v rešt.
No, kaj velite? Ali, dost je šale jer vu Varaždinu imamo i prave haiku pesnike. Jeden od nji je i T. Orak šteroga je prie nekaj časa prikazal Varaždinec. A ima ji još; na priliku I. Jembrih, jeden šteri mi je zabranil da mu spominjem ime pa i ne bum, B. Filipan, R. Juras, M. Varga, a pisali su ga i pokojni Z. Petrović i F. Hrg.
Na kraju vam predstavljam nemaskieranu Zlatu Bogović. Pesme su ji zastupljene v časopisi i antologijami haikua. Dobila je i 2. nagradu za haiku na japanskom natječaju “Kumamuto Kusamakura” 2002. leta. Dobila je ona i više nagrad v Japanu, ali i prinas; v Krapini, Ludbregu i Ivanićgradu. Piše i pripovetke i pesme i na standardu i na kajkavščini. Nagrađene haikue vam nemrem predstaviti. Na engleskem su, a to ne spada v našu književnost. Vundala je knjigu Pjesma slavuja, a ovde prečtejte njenu kajkavsku pesmu
Žejni kak kača
Mrzli je dešđ curel po obloku
kak da je znorel. Zleval se seposod.
Veter je škripal i tukel po lesi staroga škednja.
A dedek je spal kak zaklani. Niš je nie čul.
Nikaj čudnoga.
Ščera se napil z susedom Štefom
na serce i dušu.
I jen i drugi zatelebal se v joči
ceckaste kelnerice.
A kaki nebi? Točila je fine špricere,
a oni su bili žejni kak kača
kaj se po vručem kamenju prevrača.
Zvir:
http://varazdinske-vijesti.hr/kaj-je-nase-pitanje-i-nas-odgovor/novi-haiku-varazdinci-cakaju-kie-bu-of-mesec-moral-oditi-v-rest.html
i(l) str. 21 sim:
http://varazdinske-vijesti.hr/pdf/3553.pdf
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Mirjana Pospiš, Adam Končić i Kavaliri – “V Varaždinu na placu”, 03:12