Kajkavski jezek za gubec (za zube)
vs. „Gubec“ za promociju kajkavskoga jezika
Gobac, gobec, gubec, Gubec
2014-04-03
Vu vreme dok je na HTV1, v emisije „Večer(ka) na 8. katu“, gostuval Davor Gobac, krugoval (delal, radio) GLAS HRVATSKE tal svega prostora vustupil je slikarice i kajkavske spisatelice i recitatorice Rajke Poljak, tera ja tum prigodum prečitala svu pesmu „Gobec“. Kajti nam Rajkin „Gobec“ ne na raspolagajnu, …..
„Gobec“ („Gubec“) je v medvremenu det na medmrežje…
* * * * * * * * * *
Gubec obešejnak, galžejnak
Gubec
Čudne mi se denes gubec obesil.
Ne vem kaj se dogaja:
serbiju me suze,
zišle bi vun, a ja (n)jim baš ne dam.
Nebum po svetu šmerkljiva hodila.
Gubečko čulo i vide(l)o-beglajt je nižeše, na dnu ovega članka.
TUROPOLSKI TOP – Protuilirski dramski pamflet
(Šenoa, Krleža, XY, Rožič)Spelajne 1
(Ištvanič, Bara, Jaga i Miškec na klupe za stolom sedeč i Petricu, kteri je zabavla, gledeč)
PETRICA (zide čez teatrum, ima zmeknutu i z rupcom oko vrata zvezanu ruku. Onda se kakti ceremonijalno nakloni):Na galgami tri galženjaka (1),
Tri tata, tri obešenjaka,
Pod njimi čarni potepuh
Tamburu svira Kerempuh.
Smude (2), cafute (3), kaj vam je teca
Zežgala lice kakti pereca,
Glas posluhnete kajkavskoga jazbeca!JAGA (ljutito ga prekine): Kaj, smude i cafute? Gdo je ovde smuda i cafuta? Sramota i špot!
BARA: Bog s tobum, Petrica, kaj ne bi nam mogel nekaj veselešega povedati, a ne tu galge, smude i cafute!
JAGA: To ni za slušati! Da Bog dal te Božja strela strefila!* * * * * * * * * *
1 obešena osoba, “obešejnak“
2 kur(co)ve
3 kur(co)ve* * * * * * * * * *
Celi tekst dramsko- (pam)fletne predstave:* * * * * * * * * *
Turopolski Top 1. Dio, 09:54
http://www.youtube.com/watch?v=SrstLaVS2kI
Rajka Poljak: GUBEC, 02:13